亚庇酒店把卤蛋写成韩国的 中国游客说别来了
出版日期: Sunday, May 26, 2024
文本大小:
有中國旅客前往馬來西亞遊玩時,發現入住的飯店把滷蛋當作是韓國的,憤而要求餐廳經理「把滷蛋改為中國的」,沒想到餐廳似乎根本沒有要理他的意思。
一名中國旅客以「馬來西亞酒店死不悔改,建議以後都別去了」為題發表文章,表示自己在吃早餐的Buffet時,發現滷蛋前面擺的品名竟然是「Korean Soya Egg」,觸動了他敏感的愛國神經。
廣告.gif)
該名中國旅客馬上向餐廳經理投訴,強調「滷蛋是中國的」,要求餐廳改正品名,沒想到隔天吃早餐的時候,發現餐廳根本沒有聽進他的要求,還是滷蛋的品名依舊是「Korean Soya Egg」,讓他氣得大罵「以後不住這了」,並呼籲自家人一起抵制。
沒想到中國網友們對於他自以為的愛國行徑毫不買單,反而嘲諷「你太閒了吧你」、「為了滷蛋這樣看得好尷尬」、「拜託你別丟中國人臉了」。